我們到實體店面購買亮亮美睫-絕對超值!迷人大眼美睫專案"當然是原價

但是如果你提早到我介紹的網站購買亮亮美睫-絕對超值!迷人大眼美睫專案"

那就會比原價買到亮亮美睫-絕對超值!迷人大眼美睫專案"便宜很多很多喔

不妨到右邊網站看看吧:https://goo.gl/5GMJbt

我今天要介紹的是:

亮亮美睫-絕對超值!迷人大眼美睫專案"



看看比原價便宜多少的網址: https://www.17life.com/deal/6a071f9b-f80b-41c1-b4e4-6c22ee9b6838?cid=475

看看有多好用:

商品訊息描述:

●不需要上眼妝也可以有女神般的雙眸!

●3D、6D、山茶花等不同睫毛材質,可依需求選擇

●99元下睫毛超值體驗價!(每人限一次)

●不限根數專案,想要多濃密就多濃密



【亮亮美睫】

(A)下眼睫毛嫁接體驗(限每人體驗1次)

眼型設計款式溝通+消毒+眼周及真睫毛清潔保養+下睫毛嫁接+睫毛雨衣1次+保養教學+睫毛刷1隻+棉柔潔顏海綿1塊

(B)3D專業睫毛嫁接150根

(C)3D專業睫毛嫁接不限根數

(D)6D立體睫毛專業睫毛嫁接500根

(E)最新技術逼真睫毛-山茶花專業睫毛嫁接400根


嫁接流程:眼型設計款式溝通+消毒+眼周及真睫毛清潔保養+專業睫毛嫁接+睫毛雨衣1次+保養教學+睫毛刷1隻+棉柔潔顏海綿1塊

【亮亮美睫】

擁有鎮店資深美睫師,具備教授級的技術,更是美睫課程的指導講師。輕巧的手藝與快捷的嫁接速度,深獲眾多忠實顧客的歡迎。距離東區忠孝復興捷運站7分鐘,距離微風廣場2分鐘距離,讓你嫁接完畢就能立刻美美去逛街!



>專業睫毛嫁接<

享受每天不需上睫毛,快速美麗搖椅式休閒椅的輕鬆!提供3D、6D、山茶花等不同材質睫毛選擇,可根據個人需求挑選調整,另有下睫毛體驗專案,只要99元!



3D材質特色

基礎型3D睫毛,最適合體驗型的消費者,不需要眼妝就給你有神的睛漾美眼。

休閒活動規劃

6D材質特色

像真睫毛的毛囊,一次有2~3隻細睫毛成為一束,細緻俏麗,是3D睫毛的升級版,更適合追求自然睫毛系的女性。



山茶花材質特色

比6D立體睫毛更自然,除了一次2~3隻的細睫毛構成一束外,還有自然毛囊的型態,有高有低的睫毛逼近自然睫毛的樣貌,是追求森林系空氣感的妳最佳的選擇。



>嫁接流程<

眼型設計款式溝通+消毒+眼周及真睫毛清潔保養+專業睫毛嫁接+睫毛雨衣1次+保養教學+睫毛刷1隻+棉柔潔顏海綿1塊

透過專業細心技術,與真睫毛交錯嫁接,打造真實自然的效果。另含睫毛刷及潔顏海綿,回家後選用正確方式清潔,讓效果更加持久!











=美容師作品集(部分非本次專案內容)=

專業的美睫師眼型設計的專屬服務

運動休閒短褲>男休閒短褲









=環境介紹=









商品訊息簡述: 不需要上眼妝也可以有女神般的雙眸!3D、6D、山茶花等不同材質可依需求選擇,另有下睫毛超值體驗價!

亮亮美睫-絕對超值!迷人大眼美睫專案"

商品網址: https://www.17life.com/deal/6a071f9b-f80b-41c1-b4e4-6c22ee9b6838?cid=475



「初來乍到」黃頤銘 不願當「貴族我的休閒活動作文參考化」推手 新店撤出華埠



商品網址: https://tw.news.yahoo.com/%E5%88%9D%E4%BE%86%E4%B9%8D%E5%88%B0-%E9%BB%83%E9%A0%A4%E9%8A%98-%E4%B8%8D%E9%A1%98%E7%95%B6-%E8%B2%B4%E6%97%8F%E5%8C%96-%E6%8E%A8%E6%89%8B-100300870.html

商品訊息功能:

商品訊息描述: 在紐約開台式刈包店「BaoHaus」一炮而紅,近年更因個人回憶錄「初來乍到」(Fresh Off The Boat)被改編ABC電視台熱門劇集而名聲鵲起的黃頤銘(Eddie Huang),曾於去年夏天宣布表示BaoHaus將進駐曼哈頓華埠地標「金豐大酒樓」所處的包厘街48號一層店面,令民眾翹首企盼。但黃頤銘日前接受本報專訪時指出,近年看到華埠貴族化嚴重,和新店地址屬同一業主的包厘街50號蓋起高層酒店,不少原本在此開設店鋪的小商家無法續約,甚至有傳言稱金豐將被拆除,「我不想參與其中」,取消新店計畫。

2009年12月,黃頤銘在曼哈頓下東城利文頓街(Rivington St)137號開啟第一間台式刈包店BaoHaus,出售豬肉、雞肉、魚肉、豆腐等風味的刈包,滷肉飯、芋頭薯條等特色小吃,飽受食客喜愛,2011年7月店面遷至東村14街238號,並擴展菜單內容。除了紐約,黃頤銘2016年在洛杉磯華埠也開設了一家BaoHaus,均大受歡迎。

黃頤銘說,自己去年本來已經做好重回紐約華埠開店的準備,但之後與很多華埠居民聊天中發現,很多居民都因不斷進駐的新開發商,拆除原來樓宇,而失去住所,失掉店面,甚至聽說連金豐大酒樓這樣的地標性老店也很可能難以倖免。黃頤銘表示,聽說金豐如今是每月支付租金,「還有很多謠言說金豐可能會被拆除,我不想參與其中。」他還指出,包厘街50號酒店靠近金豐大酒樓的一側沒有窗戶,令他懷疑開發商有意在48號地塊建起豪華高層。

黃頤銘表示,他一直以來所支持的人群,是那些為社區發展做貢獻、具有創新頭腦、用創業來幫助華埠繁榮的人;如今越來越多華裔第二、第三代遷離華埠,但他也欣慰看到很多接受高等教育、擁有各不相同的工作經驗的年輕一代,願意重回華埠,振興社區,「用華人自己所獨特的經營方式,來讓華埠保持鮮活、不斷散發活力。」

黃頤銘認為,面對日益嚴重的貴族化問題,自己雖認可開發商興建新樓宇,但認為應該留下一部分空間給原本住在這裡、韓版休閒套裝時代經營生意的人,切不應猛漲租金。他指出,應該在保證原來社區居民和商家生存空間的基礎上,再用剩下的空間來盈利。

包厘街50號酒店(Hotel 50 Bowery)自開業以來吸引眾多人潮外,但爭議不斷。其去年6月開放「鴉片主題休息室餐廳」(Opium Den-Themed Parlor Lounge),便曾引起社區的激烈反彈。

商品訊息簡述:

「初來乍到」黃頤銘 不願當「貴族化」推手 新店撤出華埠

商品網址: https://tw.news.yahoo.com/%E5%88%9D%E4%BE%86%E4%B9%8D%E5%88%B0-%E9%BB%83%E9%A0%A4%E9%8A%98-%E4%B8%8D%E9%A1%98%E7%95%B6-%E8%B2%B4%E6%97%8F%E5%8C%96-%E6%8E%A8%E6%89%8B-100300870.html













▲ 6月起這些家庭「電費暴漲100%」!(圖/台電)

文/Buffy Kao

隨著夏季的來臨,許多人會忍不住開空調來降溫,但隨之而來的就是夏季電費高漲所帶來的花費,相信這時候大家都很想知道有什麽方法可以省電!今天就從國外省電達人分享的方法,掌握幾種省電的小撇步,同時也來學習一些省電的英文用法和多益關鍵字!

1. Make sure your fridge and freezer are well-sealed

(確保你的冷藏室和冷凍庫都是密封的)





Fridge為refrigerator的簡寫,通常口語上我們習慣用fridge比較方便發音,不過值得注意的是兩者拼法有差異,簡寫加上了「d」這個子音,是原本單字中沒有的。

Refrigerator可用來表示冰箱,通常指的是冷藏食物區,而Freezer則是冷凍庫,來自於freeze「冷凍~」這個動詞。大家耳熟能詳的電影Frozen「冰雪奇緣」的英文片名就來自這個單字,Frozen為過去分詞,表達被冷凍的,電影中指的就是艾莎公主所處的冷凍王國。

2. Check seals around your windows and doors

(檢查窗戶和門邊的封條是否完整)

Seal當動詞是密封的意思,以前的人為防止自己寄送的書信文件被送信人打開來看,就會用蠟封住信箋,而這個動作就是seal。Seal作為名詞延伸有玉璽之意,或是法律上的印章,一種確保重要文件內容保持安全性的機制。

3. Seal leaky heating, ventilation and air conditioning ducts

(密封漏水的暖氣設備、通風系統和空調管)

Leaky為形容詞,來自leak這個動詞,是典型字尾加上「-y」變成形容詞的變化,因此背起這個單字和變化,可以快速增加單字量。

Ventilation為通風,字尾「-tion」明顯為名詞,其動詞為ventilate,字尾「-ate」通常為動詞,這也是典型「-ate」變「-ation」的變化,可一起記。

另外請注意空調為air conditioner,字尾「-er」為名詞,通常指人,偶爾為物,這邊指的就是冷氣機。而air conditioning為現在分詞做形容詞的用法,後面要接一個名詞做修飾對象,例句中則是修飾duct「管條」這個名詞。很多人常會搞混空調的英文用法,所以應該要特別注意。

▼電費帳單。(圖/記者許力方攝)

4. Insulate outlets and light switches

(電源插座和電燈開關居家休閒服要隔熱)

Insulate從字尾「-ate」判斷為動詞,意思為隔熱、隔絕之意,而名詞則是insulation。另外,例句中的outlet指的可不是暢貨中心,很多人都可能把outlet當成暢貨中心的意思,但事實上outlet的意思更常用來表示插座。

例句的Switch本身有轉換的意思,light switch就是電燈開關,按下去轉換電路就決定電燈亮或不亮。Switch當動詞時拼法不變,switch on、switch off就是開燈、關燈,或者用turn on、turn off來替代也可,只是後者使用範圍更廣,可以用在各種電器用品上,而switch只能用在像是電燈開關類的電子用品。

5. Set your fridge to 38 degrees and your freezer to 5 degrees. The warmer the setting, the less work the fridge and freezer have to do to maintain the temperature. Of course, you still want them to be cold enough to keep your food fresh.

(冷藏室設定保持在3度,冷凍庫在零下15度。設定溫度越高,冷藏和冷凍庫要維持溫度就不需要花太大力氣。當然你仍然希望他們夠冷才能保持你的食物新鮮。)

此例句用了一個常見的比較級用法,「the more-/-er~,the more-/-er~」。若要使用比較級用法,首先要對比較級形容詞有基本概念,接著把句子做個簡單轉變。例句中原本的句型應該為the setting is warmer,不過為了要強調比較級用法,所以把比較級往前提並加上定冠詞the,變成the warmer the setting is。

另外,例句中省略了動詞,是因為在口語表達中後面沒有其他受詞,所以把動詞給省略。後面的句子若還原則是the fridge and freezer have to do less work to maintain the temperature。

6. Set your thermostat a couple of degrees lower in the winter and higher in the summer.

(溫度計在冬天時溫度設定低兩度,夏天時高兩度。)

Thermostat是溫度計的意思,形容詞是thermal,有熱度的意思。Thermal receipt(s)就是熱感應發票/收據。

多益模擬試題

1. As the roller coaster inched 超玩美秘書to the top of the hill, Helena could feel her heart begin to ______ .

(A)休閒活動 dominate

(B) palpitate

(C) ventilate

(D) insulate

2. The newest technology presents _________ opportunities for the development of new products.

(A) excite

(B) excitement

(C) exciting

(D) excited

解析:

1.題意為「當溜冰選手逼近山坡頂時,Helena可以感覺他的心臟開始。」為了要表示心臟開始快速跳動,因此要選跳動的動詞,(A)掌控、(C)通風及(D)隔熱都與題意不符,因此答案要選(B)跳動。

※此題主要考動詞用法,字尾都是「-ate」的動詞。

2. 題意為「最新的科技在新產品的開發上展現了機會。」為了要修飾opportunity這個名詞,所以答案要選形容詞,因此可以優先把選項(A)和(B)可刪去。接著就是對於分詞形容詞的判斷,因為要表達令人感到興奮的概念,外在給人的感受,而opportunities「機會」休閒椅本身不會有內在感覺,因此不能選(D)excited,故答案為選(C) exciting。

延伸閱讀》為求職加分!日韓青年遠赴菲國學英語







美國白宮美東時間4日就新一輪陸美經貿磋商發表聲明。大陸中央廣電總台「國際在線」5日報導分析,白宮此一聲明與陸方聲明同樣簡短而涵義豐富,透露出「三同一異」4個訊號。



即在推動雙方貿易磋商繼續往前走、會談重點在農業和能源領域、大陸的需求日益增長等3個跟陸方一致。不同的是,美方強調「實現兩國貿易關係公平化」的「公平」,跟陸方可不是同一個意思。分析指出,對照與陸方同樣簡短而涵義豐富的白宮聲明,透露出4個訊號。第一,美方基本態度跟陸方一致,都是要推動雙方貿易磋商繼續往前走。正當外媒紛紛評論「第三輪陸美貿易會談無疾而終」時,白宮發聲透露出積極而有期待的訊號。第二,與陸方聲明一致,白宮表示這次北京會談重點仍在農業和能源領域。不過,對於「擴大對陸出口」,白宮有兩點措辭很「美式」,第一點,白宮「置頂」用語是「為了縮減美國貿易赤字」,這是為了向美國民眾交代;第二點,白宮用「便利化」取代生硬的「加大供給」,意即「我擴大了對你的產品供給,還為你獲得這種供給提供便利」。面子裡子全要了。第三,美方也注意到大陸的需求是「日益增長」。這麼大且還會更大的市場,放棄掉實在可惜。畢竟,在全球化已經成定局的今天,任何一個經濟體的經濟發展都不再是僅憑自給自足就能完成。第四,陸美貿易戰複雜性、長期性的特點仍未從根本上改變。白宮的聲明裡表示,要「實現兩國貿易關係公平化」,但是此公平非彼公平,美方說的跟陸方立場出發想到的,可不是同一個意思。白宮對於貿易「公平」的認識和立場短期肯定不會變,這也決定了雙方磋商必須從長計議。(中國時報)



本圖文為原權利人所有,引用者為推廣公司轄下推廣會員,與該原權利人有直接或間接廣告合作關係,若有侵犯之處請盡速通知本站,隨即修正或移除
C21A2E9348DB63D3
arrow
arrow

    hlx93f3z75 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()